воскресенье, 26 января 2014 г.

Корни и крылья. Часть первая, финская

Есть у Марины Абрамовой замечательно выполненная фраза с глубоким смыслом, которую я однажды даже уже использовала в семейном альбоме на страничке про папиных родителей

Много раз я уже обещала (себе самой особенно!) - и в рождественско-финском сообщении, и в комментариях под вдохновившей работой Веды - написать-таки о тех крупицах, которые знаю из истории своих корней. И очень жалею, что уже не у кого разузнать подробности: бабушек-дедушек давно уже нет в живых! а ведь озадачивалась этим когда-то давно, еще в начале девяностых, на первом курсе университета, когда дали нам задание по старославянскому составить генеалогическое древо, даже помню, как расспрашивала тогда бабулю, даже что-то записывала...но где теперь те листочки? то ли в переездах затерялись, а может, все же где-то с моими старыми ученическими тетрадями пылятся у мамы на чердаке?... А вчера еще вдруг обнаружила, что в Питерском скрап-клубе объявлен интереснейший проект "История семьи. Вы ее знаете?" и поняла, если не начну сейчас, могу еще долго-долго откладывать. Альбом делать точно не буду, фотографий нет, а те, немногие, что есть, хранятся у мамы. Постараюсь систематизировать хотя бы то немногое, что узнала; потом, возможно, оформлю это каким-то образом, может, это будет блокнот воспоминаний... Чем полезен питерский проект лично для меня, тем, что девочки дают ценнейшие ссылки, которые могут помочь в поиске следов твоей семьи. Спасибо вам! буду искать

Начну со своих бабушек-дедушек по маминой линии. Финской линии. Да, моя мама финка, как соответственно, и все ее братья-сестры, потому что и бабушка моя, и дедушка - финны.
Начну по порядку, хотя его очень трудно соблюдать: история чрезвычайно запутанная...с множеством белых пятен.
Таинство начинается уже с фамилии: в семье живет версия, что дед Степан (это мой прадед) 1899 года рождения по непонятно каким причинам оказавшийся с женой Марией Матвеевной (1895 г.р.) в Сибири (по собственной ли воле или чьей-то чужой) поменял фамилию на привычную в этих краях и отныне стал Богдановым. Основная сложность заключается в том, что архивы тех времен сгорели, однако у моей мамы и ее родной сестры остались заветные записочки, какой же была настоящая фамилия прадеда. Правда, записывали они от руки и, к сожалению, непечатными буквами, поэтому появились разночтения; фамилия, на мой взгляд, достаточно странная: Кетхенвальд или Бетхенвальд.
Что еще известно про прадедов? Узнала, что Степан Ефимович умер то ли во время войны, то ли, скорее всего, до войны при странных обстоятельствах и похоронен в братской могиле. (Мама рассказывала, что отец ее, мой дед Эйно всю жизнь печалился, что нет могилки у отца и что нехорошо, что он там вместе с женщинами похоронен) Одним словом, в архиве с 1935 года он уже не значится.
Дети Степана и Марии:
Забегая вперед, скажу, что всем своим детям дали финские имена, но после строго-настрого наказали им, чтобы те в свою очередь своих детей называли только по-русски!!!Все просьбу исполнили.
Итак, дети.
1. сын Вяйно 1922 г.р. Видимо, умер рано, потому что в архивах 1936 г значится, а с 1946 г. уже нет.
2. сын Эйно 1927 г.р. Это мой дед, мамин отец. Известно, что родился уже в д.Орловка Калачинского района Омской области (кстати, это современное название, надо уточнить, не называлось ли ка-то по-другому). Сколько помню, всегда это непривычное большинству мамино отчество как только ни перевирали!
3. дочь Эрекстина 1929 г.р.; в замужестве Лоппер.
4. сын Арви (ударение на первый слог), мама говорит, что его все звали дядя Саша. Жил в Петрозаводске
5.сын Вилхо (или Вилху) 1933 г.р., ударение тоже на первый слог.
6. дочери двойняшки Хилья и Тюне (или Тюйна) 1935 г.р. Хилья жила всю жизнь в нашей деревне, в Ивановке, а Тюне, которую для простоты окружающие называли Дусей, в Калининграде.
7. последняя дочь Ирина 1938  г.р. В замужестве Лысакова.
И лишь напечатав сейчас, обнаружила нестыковочку: отца в архивах с 1935 года нет уже, а тут 1938...У мамы что ли спросить при случае? т.Ира умерла не так давно, года два-три назад. Жила всегда в Алтайском крае, в Боровихе.
Интересно, что последнюю дочь назвали уже русским именем. Видимо, были причины...И просьба насчет внуков логична...

И, чтобы не потерять данные, укажу сразу детей, т.е. маминых двоюродных братьев и сестер:
детей у Вяйно по понятным причинам не было;
у Эйно: Владимир (1953), Геннадий (1955), Людмила (1957) - это моя мама, Татьяна (1959), моя лёля, крестная, и Ирина (1966), моя близкая тетя-подружка.
у Эрекстины: Нина (1950), Валерий (1955), Аркадий (1962);
у Арви: 9 детей, имен не знаю
у Вилхо: Константин, Степан, Любовь;
у Хильи: сын Вячеслав;
у Тюне: детей не было;
у Ирины: Елена, Александр, Анатолий (1974)

Бабушка моя, мамина мама, жена Эйно - Элла Федоровна, в девичестве Васке. Об их семье известно немногое.
Родители, т.е. бабушка-дедушка моей мамы, - Васке Федор Петрович (1907 г.р.) и Екатерина Егоровна (1904 г.р), тоже финны, место их рождения неизвестно. Знаю только, что Федор до войны был репрессирован и лишь в советское перестроечное время стало известно, что умер в Челябинске.
Жена его, Екатерина, во время войны, в 1941 году была эвакуирована в Сибирь из с. Малосойлово Ленинградской области уже без мужа , с двумя детьми.
С сайта "Всероссийское генеалогическое древо. Финны"И тут началась Великая Отечественная война. 
К осени 1941 года все вожане и почти все ижоры, а также большая часть финнов оказались на территории , оккупированной немецкими войсками; на территории, контролируемой советскими войсками, остались финны Северной Ингерманландии и часть хэвасских ижор и финнов 
Из пригородов Ленинграда немцев и финнов отправили: в Казахстан - 15000 человек, в Красноярский край - 24000 человек, в Новосибирскую область - 24 000 человек. Алтайский край - 12 000 человек и Омскую область - 21 000 человек. 
Рассказывая все это нынешним летом, мама призналась, что с удивлением всего год назад сама узнала, что у бабушки, оказывается, было не двое детей, как она (да и все) всегда считала: ее мама и дядя Эмиль, а трое!
Итак, у Федора и Катерины было трое детей: Элла (1931 г.р.), моя бабуля, Эмиль (1933 г.р.) и Петрус (год рождения неизвестен, умер маленьким, еще до эвакуации, а может, и во время ее). Все ударения в именах также на первый слог.
У мамы сохранилась фотография бабы Кати, где моей маме, сидящей у нее на руках, около трех лет. В следующую поездку возьму у мамы отсканировать.
P.S.: мама приехала проведать нас, болеющих, и по моей просьбе захватила некоторые фотографии. Вот здесь моя маленькая мама на руках у своей бабы Кати:

Что еще знаю? мама помнит, что у Катерины было две сестры: Дуся и Нюра. У Дуси сын Вилли, у Нюры детей не было. Была еще какая-то история, когда на много-много лет при неизвестных мне обстоятельствах (думается, что как раз во время эвакуации финнов в Сибирь) Нюра потерялась и лишь через 30 лет после войны нашлась в Красноярске, потом переехала жить к сестре Дусе в Эстонию.
Пока это все, что удалось мне узнать этим летом...Очень-очень жалею, что не записывала те немногие истории бабули, надеясь на свою юношескую память! А от бабули осталась целая коробка поздравительных открыток и писем...на финском языке, которым, к сожалению, никто из их детей не владеет...
А это сканы сохранившихся документов: свидетельство о рождении бабули, уже разошедшееся в местах сгибов, но на двух языках (!), а каким красивым почерком все записано, обратите внимание!!! а еще наконец-то мне стало известно точное название места рождения бабули (буду продолжать поиски!)
Нашла вот такие сведения: Ку́йвозовский фи́нский национа́льный райо́н (фин. Kuivaisin suomalainen kansallinen piiri) — национальный район в составе Ленинградской области, существовавший в 19271939 годах. С 1936 по 1939 год назывался То́ксовский фи́нский национа́льный райо́н.
Административными центрами района были — деревня Куйвози и дачный посёлок Токсово.
Путеводитель 1930 года пишет так: "По национальностям население распределяется следующим образом: финнов — 77,1 %, русских — 21,1 %, из 24 сельсоветов 23 финских."
Район упразднён Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 22 февраля 1939 года, его территория была включена в состав Парголовского района. В настоящее время территория бывшего Токсовского района полностью входит в состав Всеволожского района.
Ку́йвози (фин. Kuivaisi) — деревня во Всеволожском районе Ленинградской области. Административный центрКуйвозовского сельского поселения.

    карта деревни Куйвози 1885 года

    Почему-то в списках сел не нашла указанного в свидетельстве о рождении селения Катума:
    В состав Куйвозовского сельсовета по данным переписи населения 1926 года входили: деревни Варзолово, Лаппелово, Лесная (Салокюля), Оскомякки, Рогоссары, Савомякки, Хиримякки, Ховемякки, Якколомякки; посёлки Аудио, Леушкомякки, Мяльгемякки; коммуна «Верный Путь», совхоз «Куйвози» и ж. д. станция Грузино. По административным данным 1933 года, в Куйвозовский сельсовет Куйвозовского финского национального района входили 12 населённых пунктов, деревни: Аудио, Варзалово, Лаппелово, Леушкомяки, Мялленмяки, Салокюля, Оскомяки, Рогосары, Совомяки, Хиримяки, Ховимяки, Яколамяки, общей численностью населения 967 человек

    и свидетельства о браке деда и бабы, и восстановленное уже в современное время свидетельство о рождении д.Эйно


    (правда, теперь в разных документах почему-то у деда разные деревни в качестве места рождения указаны: появилось какое-то Уварово)

    а я помню еще из своего детства, как бабуля ворчала на деда всегда не по-русски) наверное, это был финский...)))

    А вот у другого дедушки в ходу всегда были присказки-поговорки на эстонском языке! но это уже другая история) ее расскажу чуть позже))))
    P.S.:
    Решила продолжить тут же, ориентируясь на второе задание проекта: найти сведения о местности, связанной с вашими предками.

    Пока ничего не смогла найти про село Малосойлово Ленинградской области, откуда была эвакуирована бабушка еще ребенком во время войны.  Ленинградская область была значительно больше, чем сейчас. Она образована в 1927 г. из Ленинградской, Мурманской, Новгородской, Псковской и Череповецкой губерний. На момент ее образования она включала 9 округов: Ленинградский, Лужский, Псковский, Великолуцкий, Новгородский, Боровичский, Череповецкий, Лодейнопольский, Мурманский. В 1935 5 районов отошли к Калининской области, осталось 75. В 1937 18 из них были переданы Вологодской области. В 1938 из состава области вышел Мурманский округ. В 1940 в результате советско-финской войны в состав Ленинградской области вошла территории Карельского перешейка. Последний раз границы изменились в 1944: были выделены Новгородская и Псковская области, а в пределы включены Выборгский, Кексгольмский и Яскинский районы, ранее входившие в состав Карелии. Я к тому это говорю, что чем чаще и сильнее меняется административно-территориальное деление, тем труднее вести генеалогический поиск. А уж в случае с финнами, когда часть документов просто была уничтожена, это запутывают все почти до безнадежности. 
    Но есть история села Орловка Калачинского района Омской области, которое и по сей день живо и находится всего-то в 12 км от села, в котором до сих пор живут мои родители и всю жизнь прожили бабушки-дедушки. В Орловке, согласно архивным записям, родился мой дед Эйно. 
    История возникновения села - это история освоения и заселения сибирских земель. С хутора Гельсингфорс приехал финн Семен Петрович Орлов (Ору), который и основал поселение, названное впоследствии в его честь Орловкой. Датой рождения села считается 1925 год, хотя встречается упоминание и о 1895 годе.


    Сюда переселялись финны, эстонцы, латыши. Из русских первой была семья С. М. Кузнецова. А сейчас в Орловке живут люди 13 национальностей: немцы, русские, финны, армяне, молдаване и многие другие.
    Чуть истории Калачинского района: район образован Постановлением ВЦИК от 25 мая 1925 года путём преобразования Калачинской укрупнённой волости Калачинского уезда Омской губернии. Район вошёл в состав Омского округа Сибирского края.В июне 1925 года город Калачинск преобразован в село.В мае 1941 года село Калачинское преобразовано в рабочий посёлок. Калачинский сельский совет упразднён.В 1952 году рабочий посёлок Калачинск преобразован в город.
    (Кала́чинский уезд — административно-территориальная единица Тобольской губернии, Акмолинской (Омской) области и Омской губернии Российской империи и РСФСР СССР. Уездный центр — город Калачинск.В начале 1918 года Акмолинская область была переименована в Омскую.В 1920 году село Калачинск стало уездным городом, ревкомы были заменены Советами.
    Карта, на которой есть и Орловка, и моя родная Ивановка, и Старый Ревель, в котором родился мой папа

    А это я с моей бабулей, с бабой Элей
    У бабули всю жизнь была длинная толстая коса, которую она заплетала и укладывала в большой пучок, а моим постоянным детским развлечением было делать бабе разные прически: помню, залезу на спинку дивана, чтоб повыше, чтоб удобнее было, и плету, и укладываю, как только фантазия позволяет!))

    А это в 1981 году на 50летие бабули съехалась со всех концов СССР вся многочисленная семья: и дети, и снохи, и зятевья, и внуки

    вторник, 7 января 2014 г.

    Зря я что ли финка?

    ну, конечно, не стопроцентная, как моя мама, например, но на половину точно!))) плюс 1/4 эстонка и 1\4 русская, если уж быть точной)) А в кого вы думали у меня дети-блондины? в бабушку!!

    Как и многих в это новогодье, захватила и меня тема скандинавская. Обещала, помимо прочего, пряников финских рождественских напечь; давно обещала. Только сегодня смогла реализовать. 
    Под конец года очутилась я как-то на кондитерском мастер-классе по росписи пряников (всяких, разных), очень хотелось продолжать не переставая!) Да быстро сказка сказывается, но нескоро дело делается...
    В общем, сегодня мы с дочкой творили настоящие финские пряники на рождество! Да, имбирные, да, с перчиком, да на меду, а какие душистые!!!! ммм.... Корицу только я не добавляла, потому что муж на дух ее не переносит!
    Немного фото процесса:
     моя главная помощница
     видите черные точки в печенье? это молотый душистый горошек (перец)
    готовое печенье полагается переложить на ровную, лучше деревянную поверхность, чтобы не помялось, не погнулось, пока горячее

    а потом расписывали, как полагается, настоящим айсингом, как учили меня на МК)
    вот это мои пряники, которые сразу после МК сделаны
     с использованием разных техник

    а это сегодняшние - 
     в одной технике, но от души!))




    в новогоднюю пору подходящих красителей я не нашла, соки как-то не стремились ярко окрашивать, потому и незаметно, что тут вообще-то не один белый цвет))) Но ведь самое главное - процесс, отношения, атмосфера, в общем - ДУХ праздника и семьи!!! чего и вам желаем!!)

    Со светлым праздником вас! С Рождеством!!!

    P.S.: а про свои финские корни напишу позже, пост давно уже в черновиках недооформленный. Напишу для себя в первую очередь, чтобы потом не путаться, рассказывая своим детям)
    P.P.S.: добавлю сюда рецепт печенья, чтоб и самой не потерять! попробуйте - вам понравится!
    Финское имбирное печенье — национальное, праздничное, а точнее сказать, рождественское печенье. Финны пекли его именно на рождество в форме человечков, звёздочек и других всевозможных фигурок. Готовое изделие раскрашивали цветным безе. Но имбирное печенье возникло на много раньше христианства, ещё во времена язычества. С принятием христианства, традиции переплелись и дополнили друг друга. Теперь это печенье пекут в любое время года, по случаю праздника и без. Финское имбирное печенье имеет очень выраженный аромат и вкус мёда и специй имбиря, корицы, душистого перца, душистой гвоздики. Рассыпчатое тесто имбирного печенья, попадая в рот, как будто тает, оставляя во рту приятный вкус добавленных специй. Печенье очень лёгкое по весу и необычное для нашего стола. Выпекается неимоверно быстро и легко.
    Ингредиенты:
    §    1,5 ч.л. молотого имбиря
    §    1 ч.л. молотой корицы
    §    1 ч.л. молотой душистой гвоздики
    §    1 ч.л. молотого душистого перца
    §    100 г сахара
    §    5 ст.л. мёда или патоки
    §    2 ч.л. соды
    §    250 г сливочного масла
    §    1 яйцо
    §    500 г пшеничной муки
    Сыпем имбирь, корицу, гвоздику и душистый перец в кастрюльку (я использовала только имбирь, кардамон, совсем чуть-чуть ванильки и душистый перец, смолотый блендером). Всыпать сахар. Вливаем мёд, Размешать. Поставить на огонь. Сахар с мёдом должны полностью растопиться при постоянном помешивании.
    Кладём соду в растопленную смесь специй, сахара и мёда. Внимание! Соду гасить не надо. Она погасится в смеси и смесь начнёт пениться и подниматься.
    Сливочное масло комнатной температуры выкладываем в миску. Туда же выкладываем горячую смесь и сразу же размешиваем (можно миксером) до полного растворения в ней масла. Добавляем яйцо и опять размешиваем до однородной консистенции.
    Вмешиваем постепенно муку. Домешивать тесто придётся руками. Оно получается мягким и жирным. Кладём его в миску и ставим на 30-40 минут в холодильник.
    Отрезаем часть теста и раскатываем на клеёнке, что бы легче было фигурки перекладывать на противень. Пласт должен получиться толщиной 2-3 мм. Вырезаем трафаретками разные фигурки. Перекладываем их на противень. Выкладываем так, что бы фигурки были на расстоянии друг от друга. При выпекании печенюшки поднимаются и увеличиваются в размерах.
    Выпекаем в духовке при температуре 160 градусов до 10 минут. Не давайте печенью перепечься (подгореть) ни на секунду. Донышко печенья должно быть практически такого же цвета, как и верх печенюшки. Как испеклось, выкладываем на деревянную досточку для остывания и застывания. Сразу после духовки печенье мягковато, если свалите одной кучей, печенья будут гнутыми. Они так и застынут.
     Печенье можно раскрасить разноцветным безе. Для розового — добавить несколько капель свекольного или клюквенного сока, для оранжевого — морковного сока, для зелёного можно растолочь в ступке несколько листочков мяты или мелиссы. Выкладываем печенюшки в вазу для печенья.
    Про айсинг - то, что я узнала на кондитерском мастер-классе. Чтобы раскрасить пряники так красиво, как рукавичка и снеговичок, лучше приготовить айсинг: на 1 белок 200-300 г сахарной пудры и 6-7 капель лимонного сока. Самое главное - взбивать на самой маленькой скорости (!!!) в течение 9 минут до мягко спадающих пиков. Держать накрытым мокрым полотенцем, чтобы не подсох в процессе, пока вы что-то рисуете с помощью кулечка. Для заливки айсинг разбавить несколькими каплями вода и добавить краситель.
    Приятного аппетита!


    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
    Если у вас нет блога или своей страницы, но вы не хотите быть анонимным, выберите в списке «Название/URL» и напишите своё имя, можно и без URL.

    Наверх